-
1 convertir
v.1 to convert (religion).El calor convierte los elementos Heat converts the elements.La magia lo convierte en sapo Magic converts him into a toad.2 to win over, to gain as a follower, to convert, to persuade.María convierte a Ricardo fácilmente Mary wins Richard over easily.* * *1 (transformar) to change, turn, transform, convert2 (valores, monedas) to change, exchange3 RELIGIÓN to convert1 (transformarse) to turn (en, into), change (en, into)2 (volverse) to become (en, -), turn (en, into)3 RELIGIÓN to be converted (a, to)* * *verb* * *1. VT1)la victoria le convirtió en un héroe — the victory turned him into a hero, the victory made him a hero
2) [a una religión, ideología] to convert3) (Dep) [+ penalti] to convert, score; [+ gol, tanto] to score2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( transformar)convertir algo/a alguien en algo — to turn something/somebody into something
b) ( a una religión) to convertc) <medida/peso>convertir algo A algo or (Esp) EN algo — to convert something into something
2) (period) (Dep) to score2.convertir vi (AmL period) (Dep) to score3.convertirse v prona) ( transformarse)b) ( a una religión) to convert, be converted* * *= convert, render, remake, transform.Ex. All listings for the final thesaurus must be converted to the format appropriate for typing, printing or input to a computer data base.Ex. So strongly was it felt by proponents of change that just such unconscious biases rendered libraries 'part of the problem, instead of the solution'.Ex. The article 'The remaking of librarians in the knowledge era' details some of the efforts made to ' remake' the collection, advertise library services and rebuild membership.Ex. We can permit ourselves to be hypnotized by the gadgetry for access and by illusory cost reductions, or we can use the computer effectively to transform the catalog into a truly responsive instrument.----* convertir a Algo en presa fácil para = render + Nombre + easy prey to.* convertir al cristianismo = evangelise [evangelize, -USA].* convertir Algo en un artículo de consumo = commodify.* convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].* convertir en = make into.* convertir en dinero = monetise [monetize, -USA].* convertir en pasta = pulp.* convertir en pulpa = pulp.* convertir en valor monetario = monetise [monetize, -USA].* convertirse = become, grow up to be, metamorphose.* convertirse en = grow into, blossom into, spiral into, grow up into, develop into.* convertirse en algo normal = become + standard practice, settle into + the norm.* convertirse en importante = become + central.* convertirse en la ciudad de (uno) = become + the home-from-home of.* convertirse en la norma = become + the norm.* convertirse en muy importante = achieve + a high profile.* convertirse en + Nombre + normal = become + standard + Nombre.* convertirse en polvo = turn to + dust.* convertirse en realidad = become + a reality.* convertirse en una crisis = grow to + a crisis.* convertirse en una leyenda = become + a proverb.* convertirse en un círculo vicioso = become + circular.* convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.* convertir totalmente = desuperimpose.* estar convirtiéndose rápidamente = be fast becoming.* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* volver a convertir = reconvert.* * *1.verbo transitivo1)a) ( transformar)convertir algo/a alguien en algo — to turn something/somebody into something
b) ( a una religión) to convertc) <medida/peso>convertir algo A algo or (Esp) EN algo — to convert something into something
2) (period) (Dep) to score2.convertir vi (AmL period) (Dep) to score3.convertirse v prona) ( transformarse)b) ( a una religión) to convert, be converted* * *= convert, render, remake, transform.Ex: All listings for the final thesaurus must be converted to the format appropriate for typing, printing or input to a computer data base.
Ex: So strongly was it felt by proponents of change that just such unconscious biases rendered libraries 'part of the problem, instead of the solution'.Ex: The article 'The remaking of librarians in the knowledge era' details some of the efforts made to ' remake' the collection, advertise library services and rebuild membership.Ex: We can permit ourselves to be hypnotized by the gadgetry for access and by illusory cost reductions, or we can use the computer effectively to transform the catalog into a truly responsive instrument.* convertir a Algo en presa fácil para = render + Nombre + easy prey to.* convertir al cristianismo = evangelise [evangelize, -USA].* convertir Algo en un artículo de consumo = commodify.* convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].* convertir en = make into.* convertir en dinero = monetise [monetize, -USA].* convertir en pasta = pulp.* convertir en pulpa = pulp.* convertir en valor monetario = monetise [monetize, -USA].* convertirse = become, grow up to be, metamorphose.* convertirse en = grow into, blossom into, spiral into, grow up into, develop into.* convertirse en algo normal = become + standard practice, settle into + the norm.* convertirse en importante = become + central.* convertirse en la ciudad de (uno) = become + the home-from-home of.* convertirse en la norma = become + the norm.* convertirse en muy importante = achieve + a high profile.* convertirse en + Nombre + normal = become + standard + Nombre.* convertirse en polvo = turn to + dust.* convertirse en realidad = become + a reality.* convertirse en una crisis = grow to + a crisis.* convertirse en una leyenda = become + a proverb.* convertirse en un círculo vicioso = become + circular.* convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.* convertir totalmente = desuperimpose.* estar convirtiéndose rápidamente = be fast becoming.* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* volver a convertir = reconvert.* * *vtA1 (transformar) convertir algo/a algn EN algo to turn sth/sb INTO sthla soledad lo convirtió en un hombre amargado loneliness turned o made o changed him into a bitter manla iglesia ha sido convertida en museo the church has been turned o converted into a museum2 (a una religión) to convert convertir a algn A algo to convert sb TO sth3 ‹temperatura/distancia/peso› convertir algo A algo or ( Esp) EN algo to convert sth INTO sthpara convertir millas a kilómetros/libras a kilos to convert miles into kilometers/pounds into kilos■ convertirvi1 (transformarse) convertirse EN algo to turn INTO sthel príncipe se convirtió en rana the prince turned into a frogsu sueño se convirtió en realidad her dream came true o became a reality2 (a una religión) to convert, be converted convertirse A algo to convert TO sth* * *
convertir ( conjugate convertir) verbo transitivo
1a) ( transformar) convertir algo/a algn en algo to turn sth/sb into sth
convertir a algn a algo to convert sb to sthc) ‹medida/peso› convertir algo A algo or (Esp) EN algo to convert sth into sth
2 (period) (Dep) to score
convertirse verbo pronominala) ( transformarse) convertirse en algo to turn into sth
convertirse a algo to convert to sth
convertir verbo transitivo
1 to turn, change
2 Rel to convert
' convertir' also found in these entries:
Spanish:
hacer
- reducir
- santificar
- transformar
- erigir
- volver
English:
change
- convert
- pedestrianize
- turn
* * *♦ vt2. [transformar]convertir algo/a alguien en to convert sth/sb into, to turn sth/sb into;convirtió la tienda en bar she converted the shop into a bar;convirtió al príncipe en rana she turned the prince into a frogconvertir dólares en pesos to convert dollars into pesos* * *v/t convert* * *convertir {76} vt1) : to convert2) : to transform, to change3) : to exchange (money)* * *convertir vb to turn / to convert -
2 cristiano
adj.Christian.m.1 Christian.2 Cristiano.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cristianar.* * *► adjetivo1 RELIGIÓN Christian► nombre masculino,nombre femenino1 RELIGIÓN Christian1 familiar person, soul\cristiano,-a nuevo,-a HISTORIA Moor or Jew converted to Christianitycristiano,-a viejo,-a HISTORIA Christian without Moorish or Jewish ancestors————————1 familiar person, soul* * *(f. - cristiana)noun adj.* * *cristiano, -a1. ADJ1) (Rel) Christian2)2.SM / F (Rel) Christiancristiano nuevo — ( Hist) converted Jew or Moor
cristiano viejo — ( Hist) Christian with no Jewish or Moorish blood
3. SM1) (=persona) personeste cristiano — * yours truly *
2)hablar en cristiano — (=claramente) to talk sense; (=en español) to speak Spanish
* * *I- na adjetivo ChristianII¿eres cristiano? — are you a Christian?
- na masculino, femeninoa) (Relig) Christianb) (fam) ( persona)en cristiano — (fam) ( en español) in Spanish; ( sin tecnicismos) in plain Spanish (o English etc)
* * *= Christian.Ex. In 1971 Sanford Berman demonstrated the subject heading list's bias toward an American/Western-European, Christian, white, male point-of-view.----* Ciencia Cristiana, la = Christian Science.* era cristiana, la = common era, the (C.E.).* misionero cristiano = Christian missionary.* * *I- na adjetivo ChristianII¿eres cristiano? — are you a Christian?
- na masculino, femeninoa) (Relig) Christianb) (fam) ( persona)en cristiano — (fam) ( en español) in Spanish; ( sin tecnicismos) in plain Spanish (o English etc)
* * *= Christian.Ex: In 1971 Sanford Berman demonstrated the subject heading list's bias toward an American/Western-European, Christian, white, male point-of-view.
* Ciencia Cristiana, la = Christian Science.* era cristiana, la = common era, the (C.E.).* misionero cristiano = Christian missionary.* * *Christian¿eres cristiano? are you a Christian?sus restos recibirán cristiana sepultura mañana a las diez she will be laid to rest o buried tomorrow at 10 o'clock, the funeral will take place at 10 o'clock tomorrowmasculine, feminine1 ( Relig) Christian2 ( fam)(persona): le habla al perro como si fuera un cristiano he talks to the dog as if it were human o a person¡no hay cristiano que la entienda! absolutely no one can understand her!, she's absolutely impossible to understand!ahora estamos en España, así que habla en cristiano we're in Spain now, so speak SpanishCompuestos:● cristiano renacido, cristiana renacidamasculine, feminine born-again Christian* * *
Del verbo cristianar: ( conjugate cristianar)
cristiano es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cristianó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
cristiano◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Christian;
¿eres cristiano? are you a Christian?;
cristiano renacido born-again Christian
cristiano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Christian
' cristiano' also found in these entries:
Spanish:
cristiana
- gentil
English:
Christian
- plain
- practicing
- practising
- Sabbath
- born
* * *cristiano, -a♦ adjChristian♦ nm,f1. [religioso] Christian;Famesto no hay cristiano que lo soporte this is more than flesh and blood can stand;Famhablar en cristiano [en castellano] to speak (proper) Spanish;[en lenguaje comprensible] to speak clearly; [encontrarse mal] to be a bit out of sorts Hist cristiano nuevo person converted to Christianity as an adult; Hist cristiano viejo = person with no Moorish, Jewish or non-Christian ancestry* * *I adj ChristianII m, cristiana f ChristianIII m:hablar en cristiano use everyday language, talk plain English* * *cristiano, -na adj & n: Christian* * *cristiano adj n Christian -
3 marrano
adj.piggish.m.pig, hog, pork.* * *► adjetivo2 familiar (sinvergüenza) swine► nombre masculino,nombre femenino2 familiar (sinvergüenza) swine1 ZOOLOGÍA pig————————1 ZOOLOGÍA pig* * *1. (f. - marrana)noun1) pig, hog2) Marrano2. (f. - marrana)adj.* * *marrano, -a1.ADJ * filthy, dirty2.SM (Zool) pig, hog (EEUU)3. SM / F1) * (=persona) [despreciable] swine *; [sucio] dirty pig *2) ( Hist) converted Jewmarrana* * *I- na adjetivo filthyII- na masculino, femenino (fam)a) ( animal) (m) pig, hog; (f) pig, sowb) (Col) ( carne) porkc) ( persona - despreciable) swine (colloq); (- grosera) dirty swine (colloq)* * *= hog, porker, swine, pig.Ex. Both Pigs and hogs are used as headings, though it seems unlikely that a small library would wish to distinguish them.Ex. One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.Ex. The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.Ex. A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.* * *I- na adjetivo filthyII- na masculino, femenino (fam)a) ( animal) (m) pig, hog; (f) pig, sowb) (Col) ( carne) porkc) ( persona - despreciable) swine (colloq); (- grosera) dirty swine (colloq)* * *= hog, porker, swine, pig.Ex: Both Pigs and hogs are used as headings, though it seems unlikely that a small library would wish to distinguish them.
Ex: One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.Ex: The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.* * *filthymasculine, feminine( fam)* * *
marrano◊ -na adjetivo
filthy
■ sustantivo masculino, femenino (fam)
(f) pig, sow
marrano,-a
I adj (sucio) filthy, dirty
II sustantivo masculino y femenino
1 Zool pig
2 (persona sucia) dirty pig, slob
' marrano' also found in these entries:
Spanish:
marrana
English:
pork
* * *marrano, -a♦ adjFam1. [sucio] filthy2. [malintencionado] mean♦ nm,f1. [animal] pig, f sow4. Hist = Jewish convert to Christianity5. CompEsp Vulgjoder la marrana to fuck everything up* * *I adj filthyII m1 hog, Brpig2 fampersona pig fam* * *marrano, -na adj: filthy, disgustingmarrano, -na n1) cerdo: pig, hog2) : dirty pig, slob* * *
См. также в других словарях:
Christianity in Japan — Christianity by Country Africa … Wikipedia
Christianity — /kris chee an i tee/, n., pl. Christianities. 1. the Christian religion, including the Catholic, Protestant, and Eastern Orthodox churches. 2. Christian beliefs or practices; Christian quality or character: Christianity mixed with pagan elements; … Universalium
Christianity among the Mongols — For Christianity in the modern era, see Christianity in Mongolia. Hulagu, grandson of Genghis Khan and founder of the Mongol Ilkhanate, seated with his Christian queen Doquz Khatun of the Kerait clan See also: History of Eastern Christianity in… … Wikipedia
Christianity in the 9th century — Brothers Cyril and Methodius bring Christianity to the Slavic peoples. Main article: History of medieval Christianity … Wikipedia
Christianity in China — The Lord s Prayer in Classical Chinese … Wikipedia
Christianity in Turkey — Christianity by Country Africa … Wikipedia
Christianity in Asia — Christianity spread from Western Asia to China between the 1st to the 14th century AD, and further to Eastern Asia from the 16th century with the European Age of Discovery. Christianity in Asia has its roots in the very inception of Christianity … Wikipedia
Christianity in Afghanistan — Christianity by Country Africa … Wikipedia
Christianity in Iran — Christianity by Country Africa … Wikipedia
Christianity and colonialism — are often closely associated because Catholicism and Protestantism were the religions of the European colonial powers[1] and acted in many ways as the religious arm of those powers.[2] According to Edward Andrews, Christian missionaries were… … Wikipedia
Christianity in Lebanon — Christianity by Country Africa … Wikipedia